Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

el sacerdote y sus fieles

  • 1 fiel

    adj.
    1 loyal (leal) (amigo, seguidor).
    fue siempre fiel a sus ideas he always remained faithful to his ideas
    2 accurate (preciso).
    un fiel reflejo de la realidad a very accurate picture of reality
    3 faithful, dedicated, loyal, devoted.
    f. & m.
    1 follower, faithful person.
    2 pointer, indicator.
    m.
    needle, pointer.
    * * *
    1 (leal) faithful, loyal
    2 (exacto) accurate; (memoria) reliable
    1 (de balanza) needle, pointer
    1 the faithful
    \
    ser fiel a to be faithful to
    * * *
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) [gen] faithful, loyal; [sexualmente] faithful

    un fiel servidor del partidoa loyal o faithful servant of the Party

    seguir siendo fiel a — to remain faithful to, stay true to

    2) [traducción, relación] faithful, accurate
    2.
    SMF (Rel) believer
    3.
    SM (Téc) [de balanza] needle, pointer
    * * *
    I
    a) < persona> faithful
    b) <traducción/copia> faithful, accurate
    II
    masculino y femenino
    1) (Relig)
    2) fiel masculino ( de balanza) needle, pointer
    * * *
    = accurate, faithful, undeviating, staunch [stanch, -USA], stalwart.
    Ex. An abstract is a concise and accurate representation of the contents of a document, in a style similar to that of the original document.
    Ex. The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.
    Ex. Happily the rules of quasi-facsimile are easily mastered; what is difficult is to observe them with scrupulous, undeviating accuracy.
    Ex. This article reviews the work of Professor Kaula, the staunch crusader of librarianship in India.
    Ex. She went on to quote Jast, that stalwart defender of public libraries against all comers, who said, 'The librarian and teacher have almost opposite basic aims, the one deals with the literature, the other with the person'.
    ----
    * fiel (a) = loyal (to).
    * fiel a la palabra de Uno = true to + Posesivo + word.
    * fiel desde el punto de vista de la historia = historically accurate.
    * fieles, los = faithful, the.
    * fiel históricamente = historically accurate.
    * mantenerse fiel a = stick with.
    * mantenerse fiel a los principios de Uno = stick to + Posesivo + principles.
    * permanecer fiel = remain + faithful.
    * público fiel = devoted audience.
    * ser fiel con Uno mismo = be true to + Reflexivo.
    * * *
    I
    a) < persona> faithful
    b) <traducción/copia> faithful, accurate
    II
    masculino y femenino
    1) (Relig)
    2) fiel masculino ( de balanza) needle, pointer
    * * *
    = accurate, faithful, undeviating, staunch [stanch, -USA], stalwart.

    Ex: An abstract is a concise and accurate representation of the contents of a document, in a style similar to that of the original document.

    Ex: The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.
    Ex: Happily the rules of quasi-facsimile are easily mastered; what is difficult is to observe them with scrupulous, undeviating accuracy.
    Ex: This article reviews the work of Professor Kaula, the staunch crusader of librarianship in India.
    Ex: She went on to quote Jast, that stalwart defender of public libraries against all comers, who said, 'The librarian and teacher have almost opposite basic aims, the one deals with the literature, the other with the person'.
    * fiel (a) = loyal (to).
    * fiel a la palabra de Uno = true to + Posesivo + word.
    * fiel desde el punto de vista de la historia = historically accurate.
    * fieles, los = faithful, the.
    * fiel históricamente = historically accurate.
    * mantenerse fiel a = stick with.
    * mantenerse fiel a los principios de Uno = stick to + Posesivo + principles.
    * permanecer fiel = remain + faithful.
    * público fiel = devoted audience.
    * ser fiel con Uno mismo = be true to + Reflexivo.

    * * *
    1 ‹persona› faithful
    no le es fiel she is not faithful to him, she is unfaithful to him
    fiel al rey loyal to the king
    yo siempre he sido fiel a mis principios I've always remained faithful to my principles, I've always stuck to my principles
    2 ‹traducción› faithful, accurate; ‹balanza› accurate
    la copia es fiel al original the copy is faithful o true to the original
    A ( Relig):
    los fieles the faithful
    B
    * * *

     

    fiel adjetivo
    a)persona/animal faithful;


    fiel al rey loyal to the king
    b)traducción/copia faithful, accurate

    ■ sustantivo masculino y femenino (Relig)

    fiel
    I adjetivo
    1 (constante) faithful, loyal: es un perro fiel a su amo, the dog is faithful to its owner
    2 (consecuente) se mantienen fieles a sus principios, they remain faithful to their principles
    3 (preciso, exacto) accurate, exact: su mirada era un fiel reflejo de su dolor, the look on his face was an accurate reflection of his inner suffering
    II sustantivo masculino
    1 (de una balanza) needle, pointer
    2 Rel los fieles, the congregation

    ' fiel' also found in these entries:
    Spanish:
    retratar
    - trasunto
    - lego
    - ser
    English:
    accurate
    - adhere
    - close
    - constant
    - devoted
    - faithful
    - likeness
    - loyal
    - stick by
    - true
    - trusty
    - stalwart
    - worshipper
    * * *
    adj
    1. [leal] [amigo, seguidor] loyal;
    [cónyuge, perro] faithful;
    es muy fiel a su dueño he's very faithful to his master;
    fue siempre fiel a sus ideas she always remained faithful to her ideas
    2. [preciso] accurate;
    esta novela ofrece un fiel reflejo de la realidad this novel gives a very accurate picture of reality
    nm
    1. [de balanza] needle, pointer
    2. Rel
    los fieles the faithful;
    el sacerdote y sus fieles the priest and his flock
    * * *
    I adj faithful; ( leal) loyal
    II mpl
    :
    los fieles REL the faithful pl
    * * *
    fiel adj
    1) : faithful, loyal
    2) : accurate
    fielmente adv
    fiel nm
    1) : pointer (of a scale)
    2)
    los fieles : the faithful
    * * *
    fiel adj
    1. (persona) loyal / faithful
    2. (cosa) accurate

    Spanish-English dictionary > fiel

  • 2 church

     ə: 
    1) (a building for public Christian worship.) iglesia
    2) (a group of Christians considered as a whole: the Catholic Church.) iglesia
    church n iglesia
    tr[ʧɜːʧ]
    1 iglesia
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to enter the Church hacerse sacerdote, hacerse monja, etc
    to go to church ir a misa
    to have a church wedding casarse por la iglesia
    church hall sala parroquial
    Church of England Iglesia Anglicana
    church service oficio religioso
    church ['ʧərʧ] n
    1) : iglesia f
    to go to church: ir a la iglesia
    2) christians: iglesia f, conjunto m de fieles cristianos
    3) denomination: confesión f, secta f
    4) congregation: feligreses mpl, fieles mpl
    n.
    iglesia s.f.
    tʃɜːrtʃ, tʃɜːtʃ
    noun ( building) iglesia f

    the Church — ( as organization) la Iglesia

    the Church of England/Scotland — la Iglesia Anglicana/Presbiteriana Escocesa

    to go to church — ir* a la iglesia, ≈ir* a misa; (before n)

    he wants a church weddingquiere casarse por la Iglesia or (Bol, Per, RPl) por iglesia


    ••
    Cultural note:
    La Iglesia Anglicana, protestante, es la Iglesia oficial de Inglaterra. Fue creada en 1534, bajo el reinado de Enrique VIII, por una ley suprema ( Act of Supremacy) mediante la cual el rey reemplazó al Papa como jefe de la Iglesia en Inglaterra. En la actualidad el monarca lo sigue siendo, pero sus obispos y arzobispos son designados a propuesta del Primer Ministro ( Prime Minister). El jefe espiritual de la Iglesia es el Arzobispo de Canterbury. Inglaterra está dividida en 44 diócesis y 13.000 parroquias ( parishes) cada una de las cuales está a cargo de un párroco ( vicar). En 1992, el General Synod u organismo rector de la Iglesia, permitió a las mujeres ser párrocos. En muchos países del mundo donde existen comunidades miembros de la Anglican Communion, como EEUU o Escocia, los anglicanos se autodenominan Episcopalians
    La Iglesia Presbiteriana Escosesa es la Iglesia oficial de Escocia. Tuvo sus inicios en 1560, encabezada por John Knox y Andrew Melville y fue aceptada oficialmente en 1690. No tiene obispos y los miembros de su clero se denominan ministers o pastores en lugar de sacerdotes. Tanto los hombres como las mujeres pueden ser ministers
    [tʃɜːtʃ]
    1. N
    1) (=building) (gen) iglesia f ; (Protestant) templo m
    2) (=service) (Catholic) misa f ; (Protestant) oficio m

    to go to church (Catholic) ir a misa; (Protestant) ir al oficio

    3) (=institution)
    2.
    CPD [doctrine] de la Iglesia

    Church Fathers NPLPadres mpl de la Iglesia

    church music Nmúsica f sacra or religiosa

    Church of England NIglesia f Anglicana

    Church of Scotland NIglesia f Presbiteriana Escocesa

    church school Ncolegio m religioso

    church service Noficio m, servicio m religioso

    church wedding Nboda f eclesiástica, boda f por la iglesia

    CHURCHES OF ENGLAND/SCOTLAND La Iglesia Anglicana ( Church of England) es la iglesia oficial de Inglaterra. Tiene su origen en la ruptura de Enrique VIII con la Iglesia católica en el siglo XVI. En ella se unen aspectos de la tradición católica y de la protestante. Su dirigente oficial es el monarca y su jefe espiritual el Arzobispo de Canterbury. Al clero se le permite contraer matrimonio y, desde 1992, las mujeres pueden ejercer el sacerdocio, cambio al que se opuso radicalmente la corriente conservadora. La Iglesia Presbiteriana Escocesa ( Church of Scotland) es la iglesia nacional de Escocia, pero no depende de ninguna autoridad civil. Sigue la doctrina calvinista y se rige según las normas presbiterianas, lo que significa que está gobernada a nivel local, por ministers y dirigentes laicos ( elders). Tanto hombres como mujeres pueden ejercer el sacerdocio. Hay una reunión anual ( General Assembly) en la que se discuten asuntos nacionales, presidida por un Moderator, que es elegido anualmente.
    See:
    * * *
    [tʃɜːrtʃ, tʃɜːtʃ]
    noun ( building) iglesia f

    the Church — ( as organization) la Iglesia

    the Church of England/Scotland — la Iglesia Anglicana/Presbiteriana Escocesa

    to go to church — ir* a la iglesia, ≈ir* a misa; (before n)

    he wants a church weddingquiere casarse por la Iglesia or (Bol, Per, RPl) por iglesia


    ••
    Cultural note:
    La Iglesia Anglicana, protestante, es la Iglesia oficial de Inglaterra. Fue creada en 1534, bajo el reinado de Enrique VIII, por una ley suprema ( Act of Supremacy) mediante la cual el rey reemplazó al Papa como jefe de la Iglesia en Inglaterra. En la actualidad el monarca lo sigue siendo, pero sus obispos y arzobispos son designados a propuesta del Primer Ministro ( Prime Minister). El jefe espiritual de la Iglesia es el Arzobispo de Canterbury. Inglaterra está dividida en 44 diócesis y 13.000 parroquias ( parishes) cada una de las cuales está a cargo de un párroco ( vicar). En 1992, el General Synod u organismo rector de la Iglesia, permitió a las mujeres ser párrocos. En muchos países del mundo donde existen comunidades miembros de la Anglican Communion, como EEUU o Escocia, los anglicanos se autodenominan Episcopalians
    La Iglesia Presbiteriana Escosesa es la Iglesia oficial de Escocia. Tuvo sus inicios en 1560, encabezada por John Knox y Andrew Melville y fue aceptada oficialmente en 1690. No tiene obispos y los miembros de su clero se denominan ministers o pastores en lugar de sacerdotes. Tanto los hombres como las mujeres pueden ser ministers

    English-spanish dictionary > church

  • 3 Batá:

    Tambores. Solo se tocan de día.
    (Ortiz). "Son tres tambores de carácter religioso, usados en las ceremonias de los cultos que en Cuba practican los lucumíes o yorubas y sus descendientes criollos. Según el diccionario yoruba de Oxford, batá es un tambor usado por los fieles de Changó y de Egungun. "La orquesta lucumí o es la de los batá o la de los ágbe o chekeré. Tambor! Piel! Cuero! Sandalia. "Posiblemente batá procede de los fonemas onomatopéyicos "ba", suave y "ta", duro. Los tres tambores de la liturgia yoruba reciben propiamente el nombre de "aña" o "añá" y el nombre profano de ilú". En espera de una mejor opinión, suponemos que la palabra aña o añá es corruptela criolla o dialectal de las voces yorubas "dza" o sea "dya", significan "guerrear" y también "enfurecerse una tempestad". El prefijo "a" forma sustantivos con una raíz verbal; por eso ádza o ádya, y en definitiva aña o añá, puede decir "guerrero", "peleador. perro "tempestad furiosa" y sobre todo "un duende o espíritu que pelea con brujería". Aña es la potencia sobrenatural de los batá, que los defiende, truena y pelea contra sus enemigos". "Aña es un objeto misterioso con potencia sacromágica que se introduce en las cerradas cajas resonantes de los tambores batá, cuando son construidos y consagrados". "El conocimiento de este nombré criptico tiene en sí cierto poder sacromágico que el "olori" o músico emplea para dominar su instrumento. "El "secreto" o afóubó de los batá es precisamente lo que se dice áña. Ilú áña o batá áña es el tambor cuando está "jurado". Aña es el "resguardo", "hechizo", "fetiche", o magia que los consagra. Es el "secreto" del dios Aña. "Para hacer un juego de batá que sea de "fundamento" o sea de "Aña", es necesario que lo consagre un sacerdote que tenga "Aña" y que pueda trasmitirla... Su creación está en las exclusivas facultades de los "olosaín" o sacerdotes de Osaín, el dios de los árboles y plantas o sea de sus fuerzas mágicas y medicinales". "Aña iggilú nitín chouó", le rezan al darle comida a los olú por la argolla del borde de su chachá. Lo cual parece ser corrupción criolla de Aña igguí ilú gui tichouón o sea traducido "Aña, del árbol tambor hizo que el habla fuese preciosa". Sinonimias: batá. battá, ilú batá. ilú áña, bata áña, Onibatá, onilú. "Cada áña o lú de los batá, tiene, además, un nombre especifico. El tambor más pequeño se denomina Kónkolo, Okónkolo, y generalmente también Omelé. El tambor mediano, o segundo por su tamaño, se conoce por Itótele u Omeló Enkó. El tambor batá de mayor tamaño se llama lyá. Iyá, madre, Jlú Iyá. es la madre de los tambores. "La palabra Itótele acaso provenga de las voces yoruba: "i", prefijo para denotar sustantivos de acción", "totó": completamente y "téle" sigue; quizás porque ese tambor es el que regularmente sigue al iyá, que es el que dirige. "Kónkolo"(el verdadero nombre) u Okonkolo como suele decirse, parece derivado de la palabra yoruba: Kónkoto "dios o juguete de los niños" aludiendo a que el Kónkolo es el más pequeño de los sacros batá, el bebé, o niño, así como iyá es el mayor o la madre. El vocablo Kónkolo más probablemente ha debido ser formado por "kon", cantar con repetición de la raíz en sentido reiterativo, y lo que, lo mismo que lu, significa "percutir un tambor o sonar un instrumento musical". "A veces los tambores flaquean, se advierte en su toque el cansancio; entonces algunos de los oyentes les grita ¡Omelé! para que todos aquellos reanimen sus energías. En yoruba omé lé puede significar ¡Muchachos, fuerte!..." La voz omelé pudiera provenir de omo "niño" y le "fuerte", "sobre los demás". El Kon kolo u omelé es en efecto el más pequeño de los batá, o sea el "niño" y también el es el que da en su cuero pequeño la nota más alta de los batá". "Las membranas de los batás son de piel de cabro o de venado". Cada tambor tiene dos bocas (enú) tapadas con cuero (auó). "Específicamente, el auó grande se denomina enú, que en yoruba quiere decir "boca"...; y el auó pequeño se llama chachá. voz onomatopéyica que en el vernáculo criollo se traduce libremente por "culata". Chachá no es sinónimo de cuero o membrana de ilú. "En la orquesta de batá, el iyá ocupa el centro, el omelé se pone invariablemente al lado derecho del iyá y el itótele a su costado izquierdo, aun cuando el Kpuátaki sea zurdo y toque el chachá con la derecha". Los batá jamás se tañen después de puesto el sol. Lo dice un canto lucumí: "Orú dié aña ko ofé soró" (Noche, poco aña, no quiere hablar)... "Estos adornos de chales y pañuelos en los batá se denominan alá". "Además de los alá comunes, los batá áña son vestidos excepcionalmente con un indumento litúrgico especial, que en Cuba se denomina banté y en la tierra yoruba ibanté. Ibanté quiere decir "delantal". (El ibanté salalá lo usaban los reyes o los sacerdotes en posición delantera). "Por la manipulación del oráculo éste designa el nombre que debe llevar el trío de batá, según el "camino" o el Odun que salga cuando las piezas de la adivinación caigan al azar. He aquí algunos de los nombres sagrados que tienen los batá de algunos famosos tamboreros de La Habana y su comarca: Aña Iguilú (algo así como "tambores de madera embrujada")...Añabi (hijo de Aña) es nombre de los batá... (de) Aguía batá. Otros títulos de batá son Akobí Aña ("El primer hijo del tambor") y Aiguobí (hijo de la música o de la bulla). Recientemente, a un trío de batá se le bautizó con el nombre encomiástico de Alayé, que en yoruba quiere decir "Amo del Mundo". Hay batá judíos y también tienen nombre. Uno de éstos se llama Iraguó Méta ("Tres estrellas"). Otro, bastante imperfecto, Lulú Yonkóri ("Toque y canto"). Ko bo ko guá ("no para el culto, no vengas"). Otro muy insultante, se dice Oró tin Ochú Kuá bi oré. lo cual parece significar "!Engaño! Te hicieron en luna nueva, nacido por un regalo o misericordia". Y a otro se le puso un título más repugnante... Olomí Yobó, "Flujo o menstruo de la vulva". Los tambores al ser "jurados" con jerarquía sacerdotal, adquieren un nombre como los olochas y los babalaos. Okilákpa, Brazo Fuerte. Omó Ológun, Hijo del Amo de la Magia. E Meta Lókan, Tres en uno. Obanilú, Rey del tambor. Eruáña, Esclavo de Aña. Otobike, Omó gugú, Yóboyobo, etc. El órú de los batá es una especie de himnario musical que se tañe en honor de los orichas; previamente en el "cuarto", sagrario o igbódu; primero sin cantos y sólo a golpes de tambor, y después con el acompañamiento del canturreo litúrgico y de los bailes en el ilé aránla. Los toques especiales son muchos y cada uno tiene su nombre. Aluyá, el dedicado a Changó y a Oyá, muy vivo y que se baila "sacando el pie". Báyuba, también de Changó y Oyá, lento, complicado y "muy movido de cintura". Kankán, de Changó con muchos movimientos de pies como "puntapiés a una piedra". Tuitui, asimismo para Changó con baile cinturero. Aláro, en salutación a Yemayá. Apkuápkuá, una especie de zapateo para la misma diosa. Chenché Kururú, en homenaje a la diosa Ochún. Ayálikú, ritmación y tonos tristes y funerarios, inspiración de Oyá, diosa de la muerte. Aggueré, toque estrepitoso, un frenesí percusivo en el chachá, dedicado a Ochosí. Y así muchos más, innumerables.

    Vocabulario Lucumí > Batá:

См. также в других словарях:

  • Sacerdote sin cabeza — El sacerdote sin cabeza, también conocido como el Cura, Fraile o Padre sin cabeza, es un personaje perteneciente a una leyenda colonial del folclor latinoamericano, el cual es descrito como el fantasma de un sacerdote sin su cabeza. Contenido 1… …   Wikipedia Español

  • Sacerdote del Opus Dei — Saltar a navegación, búsqueda El clero del Opus Dei lo forman numerarios y agregados varones que se ordenaron perteneciendo ya a la prelatura y con frecuencia después de años de ejercicio profesional. Son cerca de 1900, y suponen aproximadamente… …   Wikipedia Español

  • Sacerdote — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor pri …   Wikipedia Español

  • pastorear — ► verbo transitivo 1 GANADERÍA Llevar el ganado al campo y cuidarlo mientras pace: ■ cuando era joven pastoreaba el ganado acompañado de su padre. 2 RELIGIÓN Dirigir y proteger el sacerdote a sus fieles: ■ el cura pastoreaba a sus parroquianos… …   Enciclopedia Universal

  • sermón — (Del lat. sermo, onis.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Discurso de carácter moralizador o religioso que suele predicar el sacerdote ante sus fieles. 2 Reprimenda o serie de consejos o advertencias inoportunos: ■ no me eches sermones, que ya… …   Enciclopedia Universal

  • Misa — Este artículo trata sobre el acto litúrgico. Para otros usos de este término, véase Misa (desambiguación). La Última Cena de Leonardo. La Santa Misa, en el Catolicismo Romano y en el Luteranismo, es el acto litúrgico …   Wikipedia Español

  • Juan el Apóstol — «San Juan el Evangelista», por El Greco. 1600. Museo del Prado (Madrid). Apóstol y Evangelista …   Wikipedia Español

  • Supernumerario (Opus Dei) — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Nuestra Señora de las Misericordias — Venerada en Iglesia Católica Templo Basílica de Nuestra Señora de las Misericordias …   Wikipedia Español

  • Marcelo González Martín — Cardenal Presbítero de San Agustín Arzobispo emérito de Toledo Ordenación 1941 en Valladolid por el obispo Consagración episcopal 5 de marzo de 1961 por Ildebrando Antoniutti Proclamación 5 de marzo de 1973 por el Papa Pablo …   Wikipedia Español

  • Percepciones y controversias acerca del Opus Dei — Se ha propuesto fusionar este artículo o sección con Opus Dei, pero otros wikipedistas no están de acuerdo. Por favor, lee la página de discusión de ambos artículos y aporta tus razones antes de proceder en uno u otro sentido. El Opus Dei es una… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»